幫助

            中英文雙語(yǔ)網(wǎng)站站內(nèi)優(yōu)化是否需要考慮字體設(shè)計(jì)與頁(yè)面美觀度?

            2023-01-06 09:03 優(yōu)化推廣

            一般來(lái)說(shuō),中文和英文網(wǎng)站的搜索引擎優(yōu)化的首要目標(biāo)不是在搜索引擎中獲得第一名,而是以合理的方式吸引潛在用戶訪問(wèn)該網(wǎng)站?是否與用戶使用的關(guān)鍵字一致?搜索中英文網(wǎng)站優(yōu)化包括三個(gè)層次:用戶優(yōu)化(網(wǎng)站結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì))、搜索引擎優(yōu)化等。

            中英文雙語(yǔ)網(wǎng)站的搜索引擎優(yōu)化如何操作?  

            中英文網(wǎng)站優(yōu)化設(shè)計(jì)?不僅是搜索引擎優(yōu)化,還是網(wǎng)站設(shè)計(jì)?對(duì)網(wǎng)站推廣的影響是非常明確和直接的,因此更容易引起關(guān)注。同時(shí),在相關(guān)網(wǎng)站設(shè)計(jì)中,因?yàn)檎嬲闹杏⑽木W(wǎng)站優(yōu)化不僅是搜索引擎優(yōu)化,還能然用戶體驗(yàn)度友好。  

            一、中英雙語(yǔ)網(wǎng)站的網(wǎng)站設(shè)計(jì)  

            對(duì)于用戶來(lái)說(shuō),看網(wǎng)站是一種視覺(jué)享受。對(duì)于網(wǎng)站建設(shè)專業(yè)人士來(lái)說(shuō),網(wǎng)站設(shè)計(jì)作為一種視覺(jué)語(yǔ)言,應(yīng)注重布局和風(fēng)格設(shè)計(jì)。雖然主頁(yè)的設(shè)計(jì)不同于平面設(shè)計(jì),但它們有許多相似之處,應(yīng)充分利用并作為參考。英語(yǔ)網(wǎng)站建設(shè)應(yīng)通過(guò)文本和圖形的空間組合來(lái)表達(dá)和諧。有了美,我們應(yīng)該知道文本和圖形的哪一段應(yīng)該落在哪里,以便使整個(gè)頁(yè)面生動(dòng)。  


            1、中英文雙語(yǔ)網(wǎng)站的字體設(shè)計(jì)與頁(yè)面美化  

            英文網(wǎng)站建設(shè)與中文網(wǎng)站建設(shè)的區(qū)別不僅在于中文與英文的不同,還在于中文字體的復(fù)雜性和計(jì)算機(jī)上中文字體設(shè)計(jì)的相對(duì)落后,使得中文網(wǎng)站的設(shè)計(jì)比英文網(wǎng)站更為困難。盡管中文字體的特殊性,簡(jiǎn)單地復(fù)制英文頁(yè)面的設(shè)計(jì)方法往往會(huì)降低中文的可讀性。  

            在英語(yǔ)網(wǎng)站的建設(shè)中,固定字體大小被稱為“凍結(jié)字體大小”。使用固定的字體大小是一個(gè)明顯的錯(cuò)誤。許多交互設(shè)計(jì)專家對(duì)此進(jìn)行了研究。相對(duì)字體的使用更正確。因此,中文網(wǎng)站的中文文本被設(shè)計(jì)成相對(duì)的字體。本實(shí)踐主要集中在英文網(wǎng)站中文版的設(shè)計(jì)上。對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),相對(duì)大小不如預(yù)期效果好。  

            例如,10px的Arial字體顯示英語(yǔ)清晰,而10px的宋體中文則成了一個(gè)黑色結(jié)塊;例如,20px的英語(yǔ)大而清晰,而20px的中文則會(huì)有明顯的鋸齒狀牙齒和不均勻的刷毛。曾經(jīng)在某個(gè)論壇上讀過(guò)“如何讓頁(yè)面的文本更舒適”。本文對(duì)漢字編號(hào)進(jìn)行了探討,12px、14px、16px(或18px)顯示中文比較理想,其實(shí)12px-16px大小的字體顯示效果不錯(cuò),一些英文網(wǎng)站的中文版根據(jù)英文原版的相關(guān)字體大小設(shè)計(jì),會(huì)有一個(gè)不好的效果:無(wú)論用戶如何廣告只要瀏覽器的“文本大小”選項(xiàng),它們都是好的。無(wú)法使網(wǎng)站上的所有文本都清楚(即12px-16px范圍內(nèi))。  

            此外,斜體也是英語(yǔ)中常用的表達(dá)方式。對(duì)于英語(yǔ)用戶來(lái)說(shuō),斜體和粗體幾乎是一樣的。從MicrosoftOfficeSeries軟件的設(shè)計(jì)可以看出,“加粗”功能“B”按鈕和“斜體”功能“I”按鈕被放置在易于點(diǎn)擊的位置。  

            然而,自古以來(lái),漢語(yǔ)中就沒(méi)有斜體的概念。也許現(xiàn)代革命家的書(shū)法和草書(shū)給我們留下了深刻的印象,使我們很容易接受斜體的表達(dá)。  

            網(wǎng)頁(yè)瀏覽主要是在顯示器上進(jìn)行的,所以斜體中文是一種非常糟糕的表達(dá)方式,但這種糟糕的方式在復(fù)制英文網(wǎng)站的過(guò)程中被不假思索地取代了。  

            另一個(gè)原因是,英文網(wǎng)站的中文版經(jīng)常出現(xiàn)字體太小和文字太小的情況。如前所述,英文字體的大小可以在10px處清晰顯示。在設(shè)計(jì)中文版時(shí),它只是英文版設(shè)計(jì)的機(jī)械復(fù)制品,將文本翻譯成中文,使用10px樣式,顯示效果不理想。

            2、中英文雙語(yǔ)網(wǎng)站的站內(nèi)搜索引擎優(yōu)化  

            如果你有一個(gè)中英文雙語(yǔ)的網(wǎng)站,最初的工作就是代碼,但要記住,代碼盡量精簡(jiǎn),而選擇搜索引擎也是非常重要的。一般來(lái)說(shuō),百度是用來(lái)優(yōu)化中文的,谷歌是用來(lái)優(yōu)化英文的。在這里,易優(yōu)cms還整理了一些要點(diǎn),請(qǐng)大家在下面寫(xiě):  

            (1)中文頁(yè)面的標(biāo)題嵌入了關(guān)鍵字,關(guān)鍵字之間應(yīng)該用“_”分隔,因?yàn)榘俣鹊哪J(rèn)分隔符是“_”。  

            在英文頁(yè)面的標(biāo)題中,英文關(guān)鍵詞用“,”填充并分隔,因?yàn)橛⑽膅oogle的默認(rèn)分隔符是“,”。  

            (2)中英網(wǎng)頁(yè)元中的關(guān)鍵詞和描述與英文網(wǎng)站元中的相同。唯一的區(qū)別是一個(gè)是中文,另一個(gè)是英語(yǔ)。因此,中文頁(yè)面的元中不應(yīng)該有英文,英文頁(yè)面的元中也不應(yīng)該有中文介紹。  

            (3)中英文頁(yè)面圖片都要加alt,alt中要嵌入關(guān)鍵字,每張圖片只需要嵌入一個(gè)關(guān)鍵字。  

            (4)無(wú)論中英文頁(yè)面是否需要重新導(dǎo)航,只要中英文之間的差異是分開(kāi)的,第二次導(dǎo)航時(shí)都要添加每一個(gè)頁(yè)面。



            相關(guān)推薦

            QQ在線咨詢